Saint-Jean-en-Royans

Auvergne-Rhône-Alpes, France

(12)
Veröffentlicht am 08.05.2018

Bedürfnisse und Tiere

Tiere hüten | Tiere mit besonderen Bedürfnissen | Viele Pflanzen | 1 Hund | 3 Katzen | Nutztiere

"Applications from English-speaking people will also be welcome."

Sometimes we can't take our dog IKa and we leave her. She is very affectionate and loves to go for walks. She is not at all dominant and obeys well but she is getting deaf.
The 3 cats are independent and live outside. You just have to feed them.
During the day, pick up the eggs and enjoy them. Feed the hens (wheat, corn and bran) and check that they have something to drink. A clock automatically opens the henhouse in the morning and closes the evening. The hens walk around and they have what is needed in "green".
Say hello to the rabbits and the goats.
They is 2 of them and they are in a well-closed park. Check that they have to drink. Go to see them every day and give them their treat (barley, dry bread) to please them.
Eventually, take them for a walk if you want: it's very easy with a bag of dry bread to keep them loyal!
It's good to go and see the animals a little in the morning and a little in the evening.
Summer: if it is not raining and if it is very hot, water the various …
"Applications from English-speaking people will also be welcome."

Sometimes we can't take our dog IKa and we leave her. She is very affectionate and loves to go for walks. She is not at all dominant and obeys well but she is getting deaf.
The 3 cats are independent and live outside. You just have to feed them.
During the day, pick up the eggs and enjoy them. Feed the hens (wheat, corn and bran) and check that they have something to drink. A clock automatically opens the henhouse in the morning and closes the evening. The hens walk around and they have what is needed in "green".
Say hello to the rabbits and the goats.
They is 2 of them and they are in a well-closed park. Check that they have to drink. Go to see them every day and give them their treat (barley, dry bread) to please them.
Eventually, take them for a walk if you want: it's very easy with a bag of dry bread to keep them loyal!
It's good to go and see the animals a little in the morning and a little in the evening.
Summer: if it is not raining and if it is very hot, water the various plants outside in the evening, after sunset.
Pick up the mail.
If there is a power failure, reset the circuit breakers.
And mainly enjoy life in the Natural Park of Vercors!

Parfois, nous ne pouvons pas emmener notre chienne IKa et nous la laissons. Elle est très affectueuse et adore se balader. Elle n'est pas du tout dominante et obéit bien mais elle devient sourde.
Les 3 chattes sont indépendantes et vivent dehors. Il faut juste vérifier qu'elles ont à manger et à boire.
Dans la journée, ramasser les œufs et les consommer si on a envie. Nourrir les poules (blé, maïs...) et vérifier qu'elles ont à boire. Une horloge ouvre automatiquement le poulailler le matin et le ferme le soir (vérifier parfois que ça fonctionne bien!). Les poules se baladent et elles ont ce qu'il faut en "vert".
Dire bonjour aux lapins (en parc, ils se baladent) et aux petites chèvres.
Il y en a 2 et ils sont dans un parc bien clos. Vérifier qu'ils ont à boire. Aller les voir chaque jour et leur donner leur friandise (orge, pain sec) pour leur faire plaisir. Éventuellement, les promener si vous avez envie: c'est très facile avec un sac de pain sec pour les fidéliser!
C'est bien de passer voir les animaux un peu le matin et un peu le soir.
L'été: s'il ne pleut pas et s'il fait très chaud, arroser le soir, après le coucher du soleil, les diverses plantes à l'extérieur.
Ramasser le courrier.
S'il y a une coupure de courant, remettre les disjoncteurs en route.
Et surtout bien profiter de la vie et du Vercors!

Mit Google übersetzen

Einzelheiten zu diesen Terminen

Nos dates sont assez précises, surtout pour le départ. Nous aimerions que nos home-sitters arrivent la veille afin que nous puissions faire connaissance et expliquer le modus vivendi du lieu. A bientôt! Claire et Alain
Nos dates sont assez précises, surtout pour le départ. Nous aimerions que nos home-sitters arrivent la veille afin que nous puissions faire connaissance et expliquer le modus vivendi du lieu.
A bientôt!
Claire et Alain

Haus

"Applications from English-speaking people will also be welcome." Logis-Ciel is an old farmhouse with outbuildings, which we are restoring little by little. The cottage in which you will stay is comfortable and warm (wood stove). Here, it's pretty eco-friendly. So, spring water, wood stove, dry toilets and phytopurification. But you will have all the comfort, of course: equipped kitchen, hot water shower, internet access (with your laptop). There are 3 beds. The mezzanines are low ceiling, designed as in mountain huts or births So we sleep there and we read, basically, that's all. You are "after the end", quiet ... At night, deer are passing by ... Logis-Ciel est une vieille ferme avec des dépendances, que nous restaurons petit à petit. Le chalet dans lequel vous êtes logés est confortable et chaud (poêle à bois). Ici, c'est plutôt écolo. Alors, eau de source, poêle à bois, toilettes sèches et phytoépuration. Mais vous aurez tout le confort, bien sûr: cuisine équipée, douche eau chaude, accès internet (avec votre ordi portable). Attention, pas la télé. Il y a 6 couchages au total. Les mezzanines sont basses de plafond, conçues comme dans les refuges de montagne ou les cabines de bateau. Alors on y …
"Applications from English-speaking people will also be welcome."

Logis-Ciel is an old farmhouse with outbuildings, which we are restoring little by little. The cottage in which you will stay is comfortable and warm (wood stove). Here, it's pretty eco-friendly. So, spring water, wood stove, dry toilets and phytopurification. But you will have all the comfort, of course: equipped kitchen, hot water shower, internet access (with your laptop). There are 3 beds. The mezzanines are low ceiling, designed as in mountain huts or births So we sleep there and we read, basically, that's all. You are "after the end", quiet ... At night, deer are passing by ...

Logis-Ciel est une vieille ferme avec des dépendances, que nous restaurons petit à petit. Le chalet dans lequel vous êtes logés est confortable et chaud (poêle à bois). Ici, c'est plutôt écolo. Alors, eau de source, poêle à bois, toilettes sèches et phytoépuration. Mais vous aurez tout le confort, bien sûr: cuisine équipée, douche eau chaude, accès internet (avec votre ordi portable). Attention, pas la télé. Il y a 6 couchages au total. Les mezzanines sont basses de plafond, conçues comme dans les refuges de montagne ou les cabines de bateau. Alors on y dort et on y lit, en gros, c'est tout. Vous êtes "au bout du bout", tranquilles... La nuit, les chevreuils passent (à défaut des caravanes)...

Mit Google übersetzen

Haus | In abgeschiedener Lage | Berglage | Ländlich

The charm of the house is its simplicity. No stress! You will really feel on vacation straight away!

Le plus de la maison, c'est sa simplicité. Pas de prise de tête! Vous vous sentirez vraiment en vacances tout de suite!
The charm of the house is its simplicity. No stress! You will really feel on vacation straight away!

Le plus de la maison, c'est sa simplicité. Pas de prise de tête! Vous vous sentirez vraiment en vacances tout de suite!

Komfort und Luxus

Wohnfläche von weniger als 50 m²
Garten mit einer Fläche von mehr als 1000 m²
ein Stockwerk
1 Zimmer, davon 1 Schlafzimmer
Terrasse
Parkplatz
Garten
Bibliothek
Wohnfläche von weniger als 50 m²
Garten mit einer Fläche von mehr als 1000 m²
ein Stockwerk
1 Zimmer, davon 1 Schlafzimmer
Terrasse
Parkplatz
Garten
Bibliothek
Kunstwerke
Küche
Zugang zum Internet
Waschmaschine
Superette
Market
Supermarkt
Arzt in der Nähe
Apotheke
Tierarzt
In der Nähe einer Bahnstation

"Applications from English-speaking people will also be welcome." Logis-Ciel dominates the village and the valley. The view is impressive. Space provides a sense of freedom. Our house is part of a farm that we are renovating. You will be staying in the "Terre-Happy" chalet that we reserve for our children, friends and pottery trainees. There are large terraces where you can relax facing the landscape. The atmosphere is quiet and relaxing, far from worries. There are beautiful walks to do in the Vercors Natural Park , the tourist office will give you many ideas. We hope you will be as happy as we are in this beautiful place! Logis-Ciel domine le village et la vallée. La vue est impressionnante. L'espace procure un sentiment de liberté. Notre maison fait partie d'une ferme que nous sommes en train de rénover. Vous serez logés dans le chalet "Terre-Happy" que nous réservons à nos enfants, amis et aux stagiaires de poterie. Il y a de grandes terrasses où vous pourrez vous détendre face au paysage. L'ambiance est au bien-être et à la détente, loin des soucis. Il y a de belles balades à faire dans le Vercors, l'office du tourisme vous donnera …
"Applications from English-speaking people will also be welcome."

Logis-Ciel dominates the village and the valley. The view is impressive. Space provides a sense of freedom. Our house is part of a farm that we are renovating. You will be staying in the "Terre-Happy" chalet that we reserve for our children, friends and pottery trainees. There are large terraces where you can relax facing the landscape. The atmosphere is quiet and relaxing, far from worries. There are beautiful walks to do in the Vercors Natural Park , the tourist office will give you many ideas. We hope you will be as happy as we are in this beautiful place!

Logis-Ciel domine le village et la vallée. La vue est impressionnante. L'espace procure un sentiment de liberté. Notre maison fait partie d'une ferme que nous sommes en train de rénover. Vous serez logés dans le chalet "Terre-Happy" que nous réservons à nos enfants, amis et aux stagiaires de poterie. Il y a de grandes terrasses où vous pourrez vous détendre face au paysage. L'ambiance est au bien-être et à la détente, loin des soucis. Il y a de belles balades à faire dans le Vercors, l'office du tourisme vous donnera de nombreuses idées. Nous espérons que vous serez aussi heureux que nous le sommes dans ce beau lieu!

Mit Google übersetzen

Tourismus und Freizeit


We are located in the Vercors National Park. The region is dedicated to nature and some sports (rock climbing, mountain biking, hiking ...). Do not miss visiting the Byzantine frescoes of the Orthodox monastery in Combe Laval!

Nous nous situons dans le Parc Régional du Vercors. La région est dédiée à la nature et à certains sports (varappe, VTT, randonnée...). Ne pas manquer de visiter les fresques byzantines du monastère orthodoxe à Combe Laval!
We are located in the Vercors National Park. The region is dedicated to nature and some sports (rock climbing, mountain biking, hiking ...). Do not miss visiting the Byzantine frescoes of the Orthodox monastery in Combe Laval!

Nous nous situons dans le Parc Régional du Vercors. La région est dédiée à la nature et à certains sports (varappe, VTT, randonnée...). Ne pas manquer de visiter les fresques byzantines du monastère orthodoxe à Combe Laval!

Standort der Unterkunft

Bewertungen der Gemeinschaft

Ida F.

Morlanwelz, Belgium - September 2019

On rencontre parfois des personnes qui ne font que passer dans la vie. Claire et Alain par contre font partie de ceux qui restent; J'ai rencontré un couple superbe. Je ne parle pas seulement de l'accueil parfait , mais surtout de leur gentillesse et de leur façon de vivre. En un mot, deux belles personnes et sincèrement, on gagne à les connaître.

Floriane m.

Tarbes, France - September 2019

J'ai fait mon tout premier housesitting chez Claire, qui n'a pas hésité à me faire confiance et je l'en remercie! C'est quelqu'un d'adorable, tout comme ses animaux. Il y a la chienne Ika, c'est un amour, elle adore les câlins et sa balade quotidienne du soir, les deux chats très gentils aussi et très indépendants, les petits lapins qui raffolent des pâtes crues, les 2 petites poules et le coq , et les deux adorables boucs qui sont très heureux également lorsqu'on les promène. Le logement est un chalet très mignon et hyper fonctionnel, bref le lieu est un petit paradis que je recommande vivement à tous les amoureux de la nature et des animaux!

Jocelyne l.

Oloron-Sainte-Marie, France - September 2018

couple très sympathique dans un endroit très beau - alentours d'une grande richesse pour les curieux de nature. une belle rencontre

Über den Host

Auvergne-Rhône-Alpes, France

von 22 Mai bis 22 Juni 18

Exakte Daten

3 Katzen - 1 Hund

Dieser Eigentümer hat bereits 20 Aufenthalt bei Nomador abgeschlossen

Fotos von Claire L. Haus Claire l. sucht einen
homesitter von:

22 mai 18 BIS 22 juni 18

Exakte Daten

0-5 Bewerbungen erhalten
Angebot beendet

Nomador? Das bedeutet, in vollem Vertrauen zu teilen!

Nur Mitglieder der Nomador-Community können einen Eigentümer kontaktieren.

Die Anmeldung ist kostenlos und ermöglicht es Ihnen, Ihr Vertrauensprofil aufzubauen, bevor Sie eine Diskussion beginnen.

Entdecken Sie weitere Aufenthalte, die Sie interessieren könnten!

Angleterre, United Kingdom

von 25 Jan. bis 14 Feb. 25

Flexible Daten

4 Katzen - 5 Hunde - 1 Pferd

Bretagne, France

von 12 bis 29 Aug. 25

Flexible Daten

1 Pferd

Bretagne, France

von 1 bis 5 Jan. 25

Exakte Daten

1 Pferd

Ein kostenloses Schnupper-Angebot um das Housesitting zu entdecken

VVerifizierte Bewertungen basierend auf realen Erfahrungen

Die Identitätprüfung ist für Housesitter erforderlich

7/7 E-Mail-Support in einem sicheren Netzwerk

Hoppla! Diese Funktion ist nur für angemeldete Benutzer verfügbar!

Melden Sie sich kostenlos an und nutzen Sie zusätzliche Funktionen wie das Setzen von Favoriten oder das Speichern Ihrer Suche bei der Suche nach Aufenthalten!

Hoppla! Diese Funktion ist nur für Abonnenten verfügbar!

Abonnieren Sie und profitieren Sie von zusätzlichen Funktionen.

Um einen Housesitter zu kontaktieren, erstellen Sie bitte eine Anzeige.